jueves, enero 31, 2008

SMS

No me gusta el lenguaje que se usa en los teléfonos móviles ni en el mensajero instantáneo. Ese que reduce o comprime las palabras para crear aberraciones del tipo “toy ksa n trdo”, “n kiero ir aunq no c xq no” o que hace de la letra k un dios menor de la comunicación –en teoría—más rápida (k, komo, kual, kasa, kiero). Nunca he enviado un SMS con estas características ni lo haré. Aunque me tarde y aunque sea mucha la urgencia, siempre escribo todas las palabras con todas sus letras. De hecho, cuando tuve un Samsung me jodió desde el principio porque no traía acentos. Sé que muchos los toleran porque es más práctico (dicen) y porque el lenguaje es algo vivo, que cambia. Pues será eso y más, pero no me gusta.